Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11.
09.02.2020 6 133 0 +216 Trashmin

Древний народ этрусков.  История народа. Часть 11.

---
+216
В закладки
Древний народ этрусков.

 История народа. Часть 11.

Этрусский язык и литература.

Родственные связи этрусского языка до сих пор являются дискуссионными.

Этру́сский язы́к — вымерший язык, на котором в древности говорили этруски на севере современной Италии.

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

slavmir.tvЭтруски - правда Тадеуша Воланского

Происхождение этрусского языка не установлено; если не считать его возможное родство с двумя другими мёртвыми языками — ретским и лемносским (предположительно идентичными реконструируемому пеласгскому), он считается языком-изолятом и не имеет признанных наукой родственников. Одной из гипотез о происхождении этрусского языка является версия С. А. Старостина и И. М. Дьяконова о его родстве с вымершими хурритским и урартским языками. Другие исследователи продолжают настаивать на родстве этрусского с анатолийской (хетто-лувийской) ветвью индоевропейских языков. Учитывая немногочисленность известных этрусских слов и лишь ограниченное знание этрусской грамматики, все эти предположения в очень большой степени являются лишь умозрительными.

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

Предположительный ареал в Италии этрусского языка на протяжении VI века до н. э.

Несмотря на длительные исследования, составление словаря этрусского языка и расшифровка текстов продвигаются медленно и по сей день далеки от завершения. Академик РАН Вяч. Вс. Иванов

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

Вячесла́в Все́володович Ива́нов,

 (имя обычно сокращается как Вяч. Вс. Иванов, 21 августа 1929, Москва — 7 октября 2017, Лос-Анджелес) — советский и российский лингвист, переводчик, семиотик и антрополог. Доктор филологических наук (1978), академик РАН по Отделению литературы и языка (2000). Директор Института мировой культуры МГУ и Русской антропологической школы РГГУ. Один из основателей Московской школы компаративистики.

Профессор Отдела славянских и восточноевропейских языков и литератур Калифорнийского университета. Иностранный член Американского лингвистического общества (1968), Британской академии (1977), Американской академии искусств и наук (1993), Американского философского общества (1994); действительный член РАЕН (1991).

советский и российский лингвист, переводчик, семиотик и антрополог, охарактеризовал эту проблему так: «Ситуация, сложившаяся в области исследования этрусских текстов, представляется парадоксальной. Их изучение и вероятная фонетическая интерпретация не вызывает трудностей ввиду достаточной ясности этрусской графической системы… тем не менее понимание этрусских текстов чрезвычайно мало продвинулось, если не иметь в виду совсем небольших погребальных надписей, стандартных по своему содержанию и обычно состоящих из последовательностей собственных имен с указанием родственных отношений между их носителями. Все более сложные тексты пока что совершенно не поддаются переводу.»

За последние 100 лет достигнут некоторый прогресс в изучении этрусского языка: идентифицированы многие грамматические формы, с той или иной степенью надёжности установлены значения нескольких сот слов, интерпретирована большая часть надписей[2]. Тем не менее, об окончательной дешифровке говорить ещё слишком рано.

Исследователи с той или иной степенью уверенности говорят о существовании родственников этрусского языка в тот же исторический период:

  • язык Лемносской стелы VI—V в. до н. э. (предположительно, язык пеласгов, согласно Геродоту, живших на острове в указанный период);
  • ретский язык (многочисленные краткие памятники из Северной Италии V—II в. до н. э.).
С меньшей вероятностью, в качестве родственных рассматривались (но не признаны большинством исследователей):

  • этеокипрский язык (язык догреческого населения о. Кипр) — надписи выполнены так называемым кипрским письмом (имеются тексты с параллельным греческим переводом);
  • камунский язык.
Крупнейший вклад в изучение этрусского языка внесли исследователи Италии, Австрии и Германии — прежде всего, А. Тромбетти, М. Паллоттино, А. Пфиффиг, Х. Рикс и др. В бывшем СССР наибольшую известность получили А. И. Немировский, А. И. Харсекин и А. М. Кондратов.

В настоящее время известно более 12 тыс. этрусских надписей, однако среди них очень немногие содержат более двадцати слов. В 1893 году надписи на этрусском языке начали собирать в «Corpus Inscriptionum Etruscarum». Надписи по их целевому назначению можно разделить на 5 категорий:

  1. надписи-посвящения, которые, в основном, содержатся на вазах, где указано имя владельца или дарителя, например mi Larθa — «я [есть] собственность Ларта» (T.L.E. 154), mi mamerces: artesi — «я [есть] собственность Мамеркуса Арте» (T.L.E. 338);
  2. надписи по обету, адресованные герою или алтарю, например, mini muluvanece Avile Vipiiennas — «Авл Вибенна мне подарил» (T.L.E. 35);
  3. погребальные надписи на саркофагах и гробницах, например, mi larices telaθuras suθi — «я [я есть] гробница Лариса Телатура» (T.L.E. 247);
  4. надписи на стелах, посвящённые определённому человеку;
  5. длинные надписи, в которых содержатся более 20 слов — наименее многочисленные; к примеру, известно лишь 8 надписей, содержащих более 40 слов:
    1. Liber Linteus («Льняная книга», ок. 250 г. до н. э.) — книга, написанная на льняном полотне, содержащая около 1200 слов, в том числе 500 разных;
    2. черепица из Капуи (англ.) (V—IV вв. до н. э.) содержит надпись бустрофедоном, состоящую из 62 строк и примерно 300 слов, которые возможно прочесть;
    3. пограничный столб из Перуджи (англ.) (II в до н. э.) содержит информацию о разделе двух земельных участков, содержит 46 строк и 130 слов;
    4. свинцовая лента, найденная в святилище Минервы (V в до н. э.), содержит 11 строк и 80 слов (40 из которых можно прочитать);
    5. свинцовый диск из Мальяно (V в до н. э.) содержит более 80 строк;
    6. Арибалл (VII в до н. э.) содержит 70 слов;
    7. скрижали из Пирги (V в до н. э.) — три золотые пластины, две из которых содержат 52 слова на этрусском языке;
    8. бронзовая табличка из Кортоны (III—II в до н. э.) содержит надписи о продаже земельной собственности, выгравированные с двух сторон (32 строки с одной, 8 — с другой).

      Этру́сский алфави́т — набор символов, характерный для письменного этрусского языка. Создан на основе западногреческого алфавита.

      Относится к италийским алфавитам.

      Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования
Первоначально для записи этрусского языка использовался архаичный западногреческий алфавит, кроме двух эволюционировавших по звучанию знаков: S из [s] в [z], и TS из [t] в [ts]; позднее был добавлен знак 8 в значении [p]. В отдельных этрусских и ретийских надписях применялись свои оригинальные знаки. В единственном тексте (Tabula Cortonensis), наряду со знаком M [m], встречается именно слоговой знак со значением [um].

К 700 году до н. э. этрусский алфавит состоял из 26 букв:

𐌀

𐌁

𐌂

𐌃

𐌄

𐌅

𐌆

𐌇

𐌈

𐌉

𐌊

𐌋

𐌌

𐌍

𐌎

𐌏

𐌐

𐌑

𐌒

𐌓

𐌔

𐌕

𐌖

𐌗

𐌘

𐌙

,

A

B

G

D

E

V

Z

H

Θ

I

K

L

M

N

Ξ

O

P

Ś

Q

R

S

T

Y

X

Φ

Ψ

К 400 году до н. э. классический этрусский алфавит состоял из 21 буквы:

𐌀

𐌂

𐌃

𐌄

𐌅

𐌆

𐌇

𐌈

𐌉

𐌋

𐌌

𐌍

𐌐

𐌑

𐌓

𐌔

𐌕

𐌖

𐌘

𐌙

𐌚

A

C

D

E

V

Z

H

Θ

I

L

M

N

P

Ś

R

S

T

U

Φ

Ψ

F

Этот алфавит использовался до II века до н. э., пока его не начал заменять латинский алфавит.

ОСОБЕННОСТЬЮ подхода к расшифровке этрусских текстов является то, что историки в своих попытках расшифровки всегда пренебрегали славянским языком и до сих пор считают, что этрусское письмо не читается.

slavmir.tvЭтруски - правда Тадеуша Воланского

Этруски - правда Тадеуша Воланского

Доподлинно неизвестно, когда точно этруски пришли на север Апеннинского полуострова и когда бесследно исчезли оттуда, и, что самое главное, почему? Они оставили после себя удивительные памятники и не менее удивительные легенды. Их культуру, науку, ремёсла, земледелие, государственное устройство, тактику ведения войн и даже сонм богов - почти без изменений -переняли сначала эллины и чуть позже римляне.

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

Историки утверждают, что этруски перебрались сюда из Малой Азии в начале XI века до нашей эры, и почти тысячу лет приумножали своё могущество, овладевая новыми знаниями и совершенствуя привычные навыки. Этрурия представляла собой не цельное государство с единой столицей, а было альянсом двенадцати городов, расположившихся на огромной территории: от побережья Тирренского моря на западе, до Адриатического моря на востоке. Население Этурии составляло более двух миллионов человек.

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

Но всему когда-то приходит конец. Оперившийся и напитавшийся знаниями от соседей, Рим возжелал покорить этрусков. И это ему удалось. В 295 году до нашей эры пала Перусия - последний из крупнейших городов стёртой с лица земли Этрурии. Великое государство исчезло, исчезло и большинство людей, некогда населявших его, они ушли в неизвестном направлении, оставив лишь могилы своих Предков.

Именно надгробные плиты и памятники стали впоследствии предметом изучения историков и лингвистов, поскольку были сплошь испещрены надписями. Но расшифровать древний язык не удавалось ни одному из учёных, и к середине XIX века сложилось устойчивое понятие - этрусские надписи перевести невозможно.

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

И вот в 1847 году, в Варшаве выходит книга польского учёного-славянофила Тадеуша Воланского «Памятники славянской письменности до Рождества Христова», в которой были представлены его переводы этруских надписей.

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

Оказалось, что ключом к пониманию древнего языка стала славянская азбука. Своими исследованиями Воланский доказал, что многовековые попытки применять при расшифровке латинский или греческий алфавит были бессмысленны, поскольку этруский язык имел явно славянские корни.

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

Однако его концепция была в штыки воспринята польскими иезуитами, и по решению священного синода, учёный был приговорён к сожжению, а его книга к повсеместному уничтожению, как порочащая истину, ведь, по сложившемуся западному канону, не могло быть никакого славянского языка, и уж тем более за много веков до Рождества Христова, ибо письменность могла быть только у цивилизованного народа. Славяне же должны были оставаться в сознании европейцев как побеждённые дикари, не имевшие ни истории, ни традиций, ни знаний.

Лишь после вмешательства русского царя Николая I, к которому в руки попала книга Тадеуша Воланского, учёному была сохранена жизнь, а несколько экземпляров книги до сих пор хранятся в российских библиотеках. И только благодаря этому, мы можем сегодня читать то, что было написано древними этрусками, которые называли себя расенами, и знать, что ВОЙ - это ВОИН, ДЕЦИ - это ДИТЯ, ЗЕМЛЕ - это ЗЕМЛЯ, ЛЮДО - это ЧЕЛОВЕК, а ЛЮБА - это ЛЮБОВЬ.

Казалось бы, загадка разгадана, но упорству хранителей «западных ценностей» нет пределов: они до сих пор так и не признали возможность прочтения этруских надписей с помощью славянского алфавита, считая древний язык непереводимым, о чём говорится во всех туристических путеводителях и «серьёзных» лингвистических исследованиях, а имя Тадеуша Воланского не упоминается вовсе, словно его никогда и не было. Но мы то знаем, что всё не так...

Древний народ этрусков.   История народа. Часть 11. языка, до н э, более, этрусского, содержит, Тадеуша, надписи, алфавит, этрусских, книга, надписей, текстов, которых, строк, правда, Воланского, менее, памятники, которые, исследования

Источник:  https://slavmir.tv/stati/slavyanskoe-nasledie/etruski-pravda...

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]